Том 29. Письма 1902-1903 - Страница 18


К оглавлению

18

Сообщите г. Мельнику, что я переводчикам не даю такого разрешения, которое удовлетворяло бы их. На немецкий язык меня переводили и переводят, и что переведено уже, а что не переведено — мне неизвестно. Денег за переводы я не получал и не получаю. Перевод с рукописи представляет кое-какие неудобства, правда небольшие, но все-таки такие, которые гонораром не окупаются. Кстати сказать, переводчиков очень много, особенно на немецкий язык, я много получал писем (с просьбой о разрешении перевести), на многие отвечал, некоторые оставлял без ответа; видел я много переводов с русского — и в конце концов пришел к убеждению, что переводить с русского не следует. Ну, да об этом поговорим при свидании.

У Вас снег, а здесь в Ялте теплынь, как летом; деревья зеленые, тихо, солнце жжет…

Кланяюсь Лидии Владимировне и Вам, крепко жму руку. Сегодня у меня серпуховские воспоминания: получил письмо от Вас, от П. И. Куркина…

Будьте здоровы и благополучны.

Ваш А. Чехов.

Найденову С. А. (Алексееву), 16 октября 1902

3863. С. А. НАЙДЕНОВУ (АЛЕКСЕЕВУ)

16 октября 1902 г. Москва.


Дорогой Сергей Александрович, сим извещаю Вас, что я прибыл в Москву. Если видаетесь с И. А. Буниным, то сообщите ему, что мне очень хочется повидаться с ним. Итак, стало быть, жду.

Будьте здоровы и благополучны.

Ваш А. Чехов. 16 окт. 1902.

На обороте:

Здесь. Сергею Александровичу Алексееву-Найденову.

Б. Афанасьевский пер., д. Орлова.

Марксу А. Ф., 16 октября 1902

3864. А. Ф. МАРКСУ

16 октября 1902 г. Москва.


16 октября 1902 г.

Москва, Неглинный пр., д. Гонецкой.

Многоуважаемый Адольф Федорович!

Водевиль «О вреде табака» написан исключительно для сцены, в журнале же он может показаться ненужным и неинтересным, а потому прошу Вас в журнале его не помещать. Что касается рассказа, то я скоро напишу его для Вашего журнала, напишу, как только будет возможно, и пришлю. Название этого рассказа сообщу, когда начну писать его.

Позвольте пожелать Вам всего хорошего и пребыть искренно уважающим и преданным.

А. Чехов.

Миролюбову В. С., 16 октября 1902

3865. В. С. МИРОЛЮБОВУ

16 октября 1902 г. Москва.


16 октября 1902.

Москва, Неглинный, д. Гонецкой.

Милый Виктор Сергеевич, напрасно Вы посылали мне телеграмму, я ведь не в Ялте, а в Москве. Здоровье мое очень поправилось, чувствую я себя прекрасно и потому бежал из теплых краев. Название рассказа я пришлю Вам тотчас же, как это будет возможно, т. е. когда я остановлюсь на теме и мне будет ясно, что я ни в каком случае не обману Вас.

Поедем в Nervi? Я поехал бы в первых числах декабря, как уже говорил Вам.

Будьте здоровы и благополучны, храни Вас бог. Нового ничего нет. Жена выздоровела.

Ваш А. Чехов.

Куприну А. И., 18 октября 1902

3866. А. И. КУПРИНУ

18 октября 1902 г. Москва.


18 окт. 1902.

Дорогой Александр Иванович, я в Москве! Вашу посылку получил я, едучи на пароходе, едва успел распаковать ее и взглянуть; она дошла в исправности. Большое Вам спасибо! Письмо Ваше было переслано мне в Москву, откуда я и пишу Вам сие. Мой адрес: Неглинный проезд, д. Гонецкой.

«Мир божий» и «Журнал для всех» я получаю здесь, в Москве, «Русского же богатства» нет у меня, оно получается в Ялте, а посему оттиск из «Р<усского> б<огатства>» благоволите прислать. Рассказы прочту с большим удовольствием, имейте это в виду.

Здоровье мое поправилось, и, пока оно не начнет портиться, я буду жить в Москве. Погода здесь сносная. Нового ничего нет, все по-старому. Сегодня сестра Маша уезжает в Петербург дней на пять, остановится у брата — Большой проспект, 64, кв. 4. И мать в Петербурге.

Если увидите Александра Митрофановича, то поклонитесь ему и пожелайте полного успеха. Вчера у меня был Бунин, он в меланхолическом настроении, собирается за границу.

Будьте здоровы и веселы, крепко жму руку. Низко кланяюсь Вам и Вашей жене и желаю счастья.

Ваш А. Чехов.

Стефановскому П. И., 19 октября 1902

3867. П. И. СТЕФАНОВСКОМУ

19 октября 1902 г. Москва.


19 октября 1902.

Многоуважаемый Павел Иванович, я приехал в Москву. Если побываете у меня завтра утром (с 9½ до 12 час.), то очень меня обяжете.

Желаю Вам всего хорошего.

Искренно Вас уважающий

А. Чехов.

Неглинный пр., д. Гонецкой, кв. 21.

Миролюбову В. С., 20 октября 1902

3868. В. С. МИРОЛЮБОВУ

20 октября 1902 г. Москва.


Дорогой Виктор Сергеевич, если Вам так нужно название рассказа, которое можно потом и изменить, то вот оно: «Невеста».

В Петербург поехала сестра; пробудет она там до 24 окт<ября>. Мать тоже в Петербурге.

Будьте здоровы и благополучны. Не сердитесь. Рассказ напишу.

Ваш А. Чехов.

20 окт. 1902.

На обороте:

Петербург. Виктору Сергеевичу Миролюбову.

Спасская 26, редакция «Журнала для всех»,

Федорову А. М., 20 октября 1902

3869. А. М. ФЕДОРОВУ

20 октября 1902 г. Москва.


Дорогой Александр Митрофанович.

Спасибо Вам за милое письмо, за то, что вспомнили. Пьесы Ваши прочел. «Стихия» произвела на меня сильное впечатление. Это интересная, совсем новая, живая вещь, делающая большую честь Вашему таланту. Пожалуй, это лучшая Ваша пьеса. Когда увидимся, поговорим обстоятельней, в письме же не передашь всего. В пьесе мне все понравилось, и то, о чем я буду сейчас говорить, не есть недостатки: это только мое мнение, которое, быть может, изменится после того, как мы увидимся и поговорим. Во-первых, название «Стихия» не достаточно просто, в нем чувствуется претенциозность. Кое-где выползает мастерство, а не искусство; так, подделка под декаданс, не французский и не бельгийский, а российский декаданс, напр<имер> хоть страницы 112–113. Лидия художница, очень талантлива, а потому и холодна, у Вас же она кое-где истерична, истерична в своем страдании, в манерах. Что Арина Ивановна пьет, это очень хорошо; она у Вас удалась вполне; только прискучает кабачками фаршированными и синими баклажанами, кушаньями, кстати сказать, для российского уха безразлично скучными, неинтересными.

18